Можеш то носити, срце.Само нисам сигурна колико ће остати на теби.
Ale ano, zlato. Nejsem si jen jistá, jak dlouho to na tobě vydrží.
Не брини, неће остати на овоме.
Jo. A věř mi, to je teprve začátek.
За нас који смо преостали остати на друму се чинило јединим начином да останемо живи.
Pro ty z nás co zbyli se přemísťování na silnici zdálo být jediným způsobem jak zůstat naživu.
Једно време ће остати на дну.
Potopí se, než doplave k hradlu.
Не можемо остати на овом броду!
Nemůžeme zůstat na týhle lodi. Víte to dobře jako já...
Тражимо да сви Малл-ходалице остати на десно.
Žádali jsme všechny členy chodecké výpravy, aby se drželi vpravo.
Све ће бити у реду. А ја ћу све време остати на вези, добро?
Neboj se, všechno bude v pořádku a já s tebou budu celou dobu na telefonu, jo?
Ниси ваљда мислио да ћу остати на тамо након што сам дешифровао Персијеву црну кутију?
Vážně si myslíte, že bych zůstal na "farmě" po tom, co jsem dešifroval Percyho černé skříňky?
Ја ћу бити разочарана јер си преживео, а ти јер ћу ја остати на челу Одсека.
Budeš žít, což je zklamáním pro mě. Já zůstanu v čele Divize, což je zklamáním pro tebe.
Остати на путу или ћеш умрети.
Choďte jen po cestách, jinak zemřete.
"Ова врста лажи ће остати на досије.
"Tahle lež ti navždy zůstane v záznamu.
Па, сећање служи, сте добили јахту које Лиман може остати на...
Pokud mi paměť slouží, máš jachtu, na které může Lyman být.
Нема гаранције колико дуго ћемо остати на власти.
Co když udělám chybu? V dnešní době je to tak snadné.
Стичи че поподне и остати на вечери.
Přijede odpoledne a zůstane tam na večeři.
Треба да потврди Гленов иде / не иде или ћемо остати на земљи.
Potřebuji, aby ověřila Glennův Jít / Nejít bod, jinak nepoletíme.
Ахмадинеџад је у свог мандата говорио уколико међународна заједница жели да нас избаци из колосека ми ћемо остати на њему.
Írán patří k zemím která může produkovat jaderné palivo. Ahmadinejad nastoupil do funkce prezidenta se slovy pokud se nás mezinárodní společenství budou snaži vykolejit postavíme se tomu.
Најбоље је остати на копну, где је безбедно.
Radši zůstaň na souši, je to bezpečnější.
Роси ће остати на ауто-пилоту док буде требало.
Přepnem Rosi na autopilota, bude se vás držet.
Кад изађу, путују у овим необичним оклопним возилима, са тим донекле претећим обезбеђењем, које је спремно 24 сата унапред и каже вам да можете остати на терену само сат времена.
Když vyjdou ven, cestují v těchto podivných obrněných vozidlech, s těmito poněkud hrozivými bezpečnostními týmy, kteří vám 24 hodin předem řeknou, že můžete zůstat venku pouze hodinu.
Хоће ли остати на две милијарде до краја века?
Nezmění se a na konci století bude stále na dvou miliardách?
0.52331399917603s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?